Original / Romaji Lyrics |
English Translation |
Yura yura to yuganda sora e
Kimi no moto e tonde yuke
Konna ni mo chikaku ni kanjiteru
Futatsu no omoi |
Through the wavering, distorted sky
Let them fly to you
That feel so close together
These two loves |
Zutto soba ni ita kara
Aita suki ma ookisugite
Namaiki na kimi no sunao na henji
"Mata ne..." ga sabishii |
You were always by my side
So the gap you made is so huge
Your cheeky response, "See ya..."
Makes me sad |
Minarenai machi de naiteru nara
Soba ni inakutemo egao wa todoketai |
If you're crying in an unfamiliar town
Even if I'm not by your side, I want to send you a smile |
Yura yura to yuganda sora e
Kimi no moto e tonde yuke
Konna ni mo chikaku ni kanjiteru
Futatsu no omoi |
Through the wavering, distorted sky
Let them fly to you
That feel so close together
These two loves |
Hitorikake no sofaa
Mannaka wo toriatta ne
Itsumademo mukiatte iru tame ni
Futari wa ganbareru |
We each sat in the middle
Of one sofa
We can keep trying
To keep looking at each other forever |
Miageta yozora wa kumo ga harete
Yume ni mukatteru hitomi wa kawaranai |
When I look up at the night sky, the clouds disappear
My eyes will keep looking towards my dream |
Kirakira to kagayaku hoshi wa
Ima mo kimi wo terashiteru
Deatta hi to kawaranu sora no shita
Hitotsu no chikai |
Even now, the shining, sparkling stars
Are shining on you
Under the sky that hadn't changed since the day we met
We made a single vow |
Hanasu toki ni kami wo sawaru kuse ga utsutte iru
Hitorikiri de nemuru
Mune no itami sae kitto kizuna |
I can see your habit of touching your hair when you talk
As I sleep alone
Even the pain in our hearts is surely a bond |
Yura yura to yuganda sora e
Kimi no moto e tonde yuke
Konna ni mo chikaku ni kanjiteru
Futatsu no omoi |
Through the wavering, distorted sky
Let them fly to you
That feel so close together
These two loves |
Kirakira to kagayaku hoshi wa
Itsumo futari utsushiteru
Deatta hi to kawaranu sora no shita
Hitotsu no chikai |
The shining, sparkling stars
Always reflect the two of us
Under the sky that hadn't changed since the day we met
We made a single vow |